首页 互联网 > 正文

游虎丘小记原文字词解释(游虎丘小记原文及翻译)

大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于游虎丘小记原文字词解释,游虎丘小记原文及翻译这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!

1、译文: 虎丘,在中秋之夜游人极多。

2、全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。

3、歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此竟夜不息。

4、于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。

5、 我于初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。

6、月色很美,游人也还不多,在风亭月榭之间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不扫兴。

7、但还是不如山林空寂之时,一人前往要和我意。

8、 我曾经和弱生在秋夜坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人往来,只有佛塔的风铃之声与佛灯在静夜之中若隐若现。

9、 还有就是今年春天,和无际舍侄一起拜访仲和到此。

10、半夜之时,月亮出来了,不见人影,我们盘膝坐于石台之上,既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着,便觉得悠然之心与周围之清景同在了。

11、 我一生中造访虎丘,也就这两次见到了虎丘的本色。

12、我的朋友徐声远作诗云:「独有岁寒好,偏宜夜半游。

13、」说的真对啊!。

本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。